Допоміжне меню

tyzhden-prava
qiFsB_croper_ru444

Свідзінський Володимир Юхимович — український поет доби Розстріляного відродження (до Дня пам’яті жертв політичних репресій в Україні)

16.05.2023Распечатать

Свідзінський Володимир Юхимович, український поет та перекладач доби Розстріляного відродження, народився 8 жовтня 1885 року у селі Маянів Подільської губернії . Навчався в Тиврівському духовному училищі (1894–1899), Подільській духовній семінарії (1899–1904). У 1913 році закінчив курс навчання в Київському комерційному інституті. На цей період припадає перша відома нині його публікація – поезія “Давно, давно тебе я жду…” в місячнику “Українська хата” (1912, № 1). По закінченні навчання поїхав до батьків на Поділля, там долучився до проваджуваного земською управою вивчення народних промислів, здійснив експедиційне обстеження ткацтва та килимарства; нарис “Ткацкий промысел” увійшов до збірки “Кустарные промыслы Подольской губернии” (1916).
1922 року в Кам’янецькій філії Державного видавництва вийшла друком його перша збірка “Ліричні поезії”.
Восени 1925 року Свідзинський переїхав до тодішньої столиці УСРР Харкова, де працював коректором, літературним редактором, перекладачем (місячник “Червоний шлях”, газета “Червона армія”, Техвидав, Вільна академія пролетарської літератури, “Літературний журнал”). У 1927 році власним коштом видав другу збірку – “Вересень”, сприйняту критикою неприхильно. Йому закидали “ідеалістичність і пасивність, суб’єктивізм і почуття самотності”, врешті – “безперспективне буржуазне світорозуміння”. У 1930-ті роки, особливо після розгрому київських неокласиків, Свідзинський здійснював творчий синтез модерної поетики з глибинною міфопоетичною, фольклорною традицією. Попри все у 1930-ті роки як поет він працював інтенсивно і сформував дві великі підсумкові рукописні збірки: “Медобір”, а також ще одну, без назви. Сучасникам поета його творча спадщина значною мірою залишилася невідомою, хоч серед його шанувальників були П. Тичина і Ю. Яновський, М. Йогансен і А. Копштейн, а також ще зовсім молоді на той час І. Муратов, О. Веретенченко, В. Боровий та ін. У 1940 році вийшла третя й остання прижиттєва книжка Свідзинського “Поезії”. Переклав твори Гесіода, Арістофана, Публія Овідія Назона, “Слово о полку Ігоревім”, фрагменти вірменського епосу “Давид Сасунський”, а також поетичні та прозові твори з російської, білоруської, грузинської, польської, німецької мов (О. Пушкін, Янка Купала, А. Церетелі, А. Міцкевич та ін.).
27 вересня 1941 року поет був заарештований, а в середині жовтня 1941 року відправлений разом з іншими арештантами пішим етапом на схід. 18 жовтня 1941 року поблизу х. Бутирки Уразовського району Курської області спалений в покинутій господарській будівлі разом з іншими арештантами.
Реабілітований 1964 року. Перше повне видання його спадщини з’явилося лише у 2004 році.

Оберіть мову

Архів новин

Грудень 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Реєстрація

Зареєструватися
Besucherzahler russian ladies
счетчик посещений